2014年4月27日日曜日

大炎上「メイソウ」行ってみた、日本・中国から批判殺到のパクリ店。

http://www.narinari.com/Nd/20140425673.html
お、このレポートいいね!ユニクロと無印良品からロゴや商品コンセプトをパクってきたような
コンセプトで、本社が「渋谷区神社前」っていうそんな住所ねーよ!っていうところにあることに
なっている大炎上企業の「メイソウ」に実際に行ってきたらしい。詳しくは元記事を見てもらうとして、
置いてある「日本輸入」商品の画像に吹いたわww。
「無刺激キシ」って何?何が書きたかったのかさっぱりわからないんだけどww。
「台所をき れいにして、 生活はさらに美し くならせる。」
「水吸収能力と汚れ取り除き能力が強くて」
ってww日本語おっかしーだろ!これ、どう書くのが正解かねぇ?う~ん、この手のは日本語
だけじゃなくてコピーライティングのスキルが必要になるからちょっと難しいよな。
「台所を 清潔にして 生活をより美しくする」
「水吸収性に優れ、汚れがよく落ちる」
とかかねぇ?最低限日本人が書いた文にするなら。コピーとしていいとは思わないけど。

まぁこんな日本語添削はLang-8でやってろという感じww。