2013年5月6日月曜日

『はたらく魔王さま!』アニメのエンテ・イスラ語が解読される

http://blog.livedoor.jp/qmanews/archives/52037839.html
これすげ~~~!検証してないけど。法則見つけた人すごいな。


397    名前:名無しさん[sage] 投稿日:2013/05/05(日) 06:58:59 ID:twZf0bJE
さっき寝ると言ったな、あれは嘘だ
いろいろ考えてたら9割方エンテ・イスラ語が分かったぞ
原文は英語で、AEIOUとLNQ以外の文字を逆に置き換えて発音すればいいっぽい

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ



AZYXEWVTISRLPNOMQKJHUGFDCB

この法則に従うと

人間 human  → tupan
世界 world  → foklx
魔王 majesty → pasejhc

っていう発音になると思われる
たぶんこれで合ってると思うんだけど
置き換えで除外する文字が中途半端すぎて確信が持てない


はたらく魔王さま! 文庫 1-8巻セット (電撃文庫)
和ヶ原聡司
アスキー・メディアワークス
売り上げランキング: 58,983